suivez-nous sur Facebook Instagram
english

Accueil  / Catalogue  / Yoko Tawada's Portrait of a Tongue

Yoko Tawada's Portrait of a Tongue

An Experimental Translation by Chantal Wright

Informations sur demande Disponibilite_info
Contactez votre libraire pour obtenir des informations mises à jour

Éditeur : Les Presses de l'Université d'Ottawa Collection : Literary Translation EAN13 / ISBN :

9780776608037

Couverture du livre Yoko Tawada's Portrait of a Tongue - TAWADA YOKO - 9780776608037
feuilleter
agrandir
Informations sur demande Disponibilite_info
Contactez votre libraire pour obtenir des informations mises à jour

Ce qu’en dit l’éditeur

Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright is a hybrid text, innovatively combining literary criticism, experimental translation, and scholarly commentary. This work centres on a German-language prose text by Yoko Tawada entitled ‘Portrait of a Tongue’ [‘Porträt einer Zunge’, 2002]. Yoko Tawada is a native speaker of Japanese who learned German as an adult.

Portrait of a Tongue is a portrait of a German woman—referred to only as P—who has lived in the United States for many years and whose German has become inflected by English. The text is the first-person narrator’s declaration of love for P and for her language, a ‘thinking-out-loud’ about language(s), and a self-reflexive commentary.

Chantal Wright offers a critical response and a new approach to the translation process by interweaving Tawada’s text and the translator’s dialogue, creating a side-by-side reading experience that encourages the reader to move seamlessly between the two parts. Chantal Wright’s technique models what happens when translators read and responds to calls within Translation Studies for translators to claim visibility, to practice “thick translation”, and to develop their own creative voices. This experimental translation addresses a readership within the academic disciplines of Translation Studies, Germanic Studies, and related fields.

Biographie
Née en 1960 à Tokyo, Yoko Tawada vit en Allemagne depuis 1982.Elle a publié de nombreux livres en allemand et en japonais, qui lui ont valu une large reconnaissance et plusieurs prix prestigieux dans les deux pays.
Du même auteur
Recherche
Recherche détaillée
Catalogue
Livraison gratuite
Certificats cadeaux
Top 5 - meilleure vente
  1. Couverture du livre Encre sympathique - MODIANO PATRICK - 9782072753800 version électronique disponible
    Encre sympathique MODIANO PATRICK 25,95 $
  2. Couverture du livre Tous les hommes n'habitent pas le monde de la même façon - DUBOIS JEAN-PAUL - 9782823615166
    Tous les hommes n'habitent pas le monde de la même façon DUBOIS JEAN-PAUL 34,95 $
  3. Couverture du livre Panthère des neiges (La) - TESSON SYLVAIN - 9782072822322 version électronique disponible
    Panthère des neiges (La) TESSON SYLVAIN 29,95 $
  4. Couverture du livre Astérix 38 La fille de Vercingétorix - Ferri Jean-Yves & Conrad D. - 9782864973423
    Astérix 38 La fille de Vercingétorix Ferri Jean-Yves & Conrad D. 14,95 $
  5. Couverture du livre Coeur en bandoulière (Le) - TREMBLAY MICHEL - 9782330131883
    Coeur en bandoulière (Le) TREMBLAY MICHEL 17,95 $
L’infolettre mensuelle de la librairie Gallimard de Montréal vous donne accès à une vaste sélection de nouveautés, de choix de livres thématiques sélectionnés par vos libraires et vous informe des prochains événements à venir.
Nos événements littéraires
  • 22-11-2019 Rencontre exceptionelle avec Andreï Kourkov

    Rencontre exceptionnelle avec Andreï Kourkov le vendredi 22 novembre à 17h30. Causerie animée par Marie-Andrée Lamontagne. suite

  • 28-11-2019 Soirée hommage à Anne Hébert

    Soirée hommage à Anne Hébert le jeudi 28 novembre, 17h30. Avec Marie-Andrée Lamontagne, Michel Biron et l'écrivain et comédien Robert Lalonde qui lira quelques extraits. suite

Club de lecture
Espace jeunesse
Service aux institutions

Logo_gallimard_footer
Paprika
© 2001-2019 - Gallimard Montréal